joi, 22 noiembrie 2007

Timpul.md: Scrisoarea cititorului nostru: Despre ambasade şi limbi

Aflându-mă în Bucureşti şi făcând cunoştinţă cu oraşul, am trecut pe lângă mai multe ambasade. La intrarea în sediul fiecăreia este fixată o tăbliţă scrisă în două limbi: limba statului pe care îl reprezintă şi limba română. La intrarea în Ambasada Republicii Moldova, de asemenea, am văzut o tăbliţă, care însă e scrisă numai într-o limbă (bănuiesc, în cea română).

Ştiind cu câtă osârdie guvernanţii comunişti, inclusiv ministrul de Externe, Andrei Stratan, susţin existenţa �limbii moldoveneşti�, mi-am pus întrebarea: �De ce la intrarea în sediul Ambasadei RM la Bucureşti nu este făcută o inscripţie şi în �limba moldovenească�, care să fie tradusă din limba română în baza dicţionarului moldovenesc-român al lui Vasile Stati, ca să se vadă diferenţa dintre limbi�?

Le sugerez celor cu pâinea şi cuţitul s-o facă şi pe aceasta. Ori să instaleze două tăbliţe - una în limba română, iar a doua în �moldovenească�, apărându-şi astfel opinia eronată despre existenţa celor două limbi. Şi încă ceva. Am trecut şi pe lângă Ambasada Federaţiei Ruse din capitala României. Am rămas uimit că sediul acestei ambasade este mult mai mic decât cel al Ambasadei Rusiei la Chişinău. Vrând-nevrând, mi-am pus întrebarea: �De ce în ţara cu o populaţie de 23 mln. de locuitori, ruşii au o ambasadă mai mică decât cea din R. Moldova, a cărei populaţie este de aproximativ patru milioane de locuitori�? Oare chiar această palmă de pământ - Republica Moldova - înseamnă mai mult pentru Federaţia Rusă decât cel de-al şaptelea stat european după numărul populaţiei? Sau la mijloc este altceva?

Vladimir Căpătici,

or. Chişinău
http://www.timpul.md/Article.asp?idIssue=660&idRubric=6811&idArticle=15947

Un comentariu:

cristea spunea...

Prea mult se vorbeste de limba intro tara asa de saraca, nu vedeti ca tipografiile stau cu gurile cascate sa editeze noi carti de limba romina,iarasi facem bani mai frate.